🔍
Search:
ГАРТ ОРОХ
🌟
ГАРТ ОРОХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
-
1
일이 손에 익숙해지다.
1
ГАРТ ОРОХ:
ажилдаа дадах.
-
Үйл үг
-
1
얻어 내어 가지게 되다.
1
ОЛДОХ, ГАРТ ОРОХ:
олж өөрийн болгох.
-
-
1
어떤 일에 능숙해져서 의욕과 능률이 오르다.
1
ГАРШИХ, ГАРТ ОРОХ:
ямар нэг зүйл дадсаны улмаас хүсэл болон бүтээмж өсөх.
-
Үйл үг
-
1
손에 들어오다.
1
ӨӨРИЙН БОЛОХ, ГАРТ ОРОХ:
гарт орж ирэх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
스며들거나 스며 나오다.
1
НЭВЧИХ, ШИНГЭХ:
шингэж орох буюу нэвчин гарч ирэх.
-
2
어떤 태도나 생각, 행동 등이 버릇이 되어 익숙해지다.
2
ГАРТ ОРОХ, ДАДАХ, ЗУРШИХ:
ямар нэг байдал, бодол санаа, үйл хөдлөл зэрэг зуршил болж дасал болох.
-
3
느낌이나 생각 등이 깊이 느껴지거나 오래 남아 있다.
3
ШИНГЭХ:
гүн гүнзгий мэдрэмж болон сэтгэгдэл төрөх буюу тэр нь удаан хугацаагаар үлдэж хоцрох.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
자주 경험하여 조금도 서투르지 않다.
1
ДАДАХ, ГАРТ ОРОХ, СУРМАГ БОЛОХ:
биенд дасаж амар байх.
-
2
자주 경험하여 낯설지 않다.
2
ТАНИЛ, ДАСАЛ БОЛОХ:
тохиолдол нь олширч дасал болох.
-
3
눈이 어둡거나 밝은 곳에 적응한 상태에 있다.
3
ДАСАХ:
харанхуй юмуу гэгээтэй байдалд нүд дасан зохицох.
-
Нэр үг
-
1
오랫동안 쓰고 매만져서 길이 든 흔적.
1
ГАРШИХ ЯВДАЛ, ГАРТ ОРОХ ЯВДАЛ:
удаан хугацааны турш хэрэглэж дадаж занших явдал.
-
2
손을 대어 건드리거나 만져서 생긴 때.
2
ГАРЫН ХИР, ГАРЫН ХЭЭ:
гар хүрч оролдсоноос үүссэн хир.
-
3
손에 끼인 때.
3
ГАРЫН ХИР, ГАРЫН САЙР:
гарт тогтсон хир.
🌟
ГАРТ ОРОХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
위에서 아래로 내려지다.
1.
УНАХ, ОЙЧИХ, ОРОХ:
дээрээс доош бууж ирэх.
-
2.
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2.
УНАХ, АВТАХ, ОРОХ:
ямар нэгэн нөхцөл байдал буюу байр байдалд орох.
-
3.
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3.
ЭЗЛЭГДЭХ:
манай талын газар нутаг буюу цайз зэрэг дайсны гарт орох.
-
4.
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4.
ХҮРЭХ, ОЧИХ:
ямар нэгэн газар буух буюу хүрэх.
-
5.
정이 없어지거나 멀어지다.
5.
СЭТГЭЛ ХӨРӨХ:
хайргүй болох буюу холдох.
-
6.
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6.
ОНОГДОХ, ХАРИУЦУУЛАХ, ОРЖ ИРЭХ, ӨГӨХ:
яаралтай ажил, үүрэг оногдох.
-
7.
명령이나 허락 등이 내려지다.
7.
ЗАРЛИГ БУУХ, ТУШААЛ БУУХ, ЗАРЛАН ИРЭХ:
зарлиг, зөвшөөрөл зэрэг буух.
-
8.
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8.
МУУДАХ, ХОЦРОХ, ХҮРЭХГҮЙ БАЙХ:
бусад юмнаас түвшин доогуур байх буюу хүрэхгүй байх.
-
9.
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9.
УНАХ, СОНГУУЛЬД ЯЛАГДАХ:
шалгалт юм уу сонгууль, шалгаруулалтанд сонгогдож чадахгүй байх.
-
10.
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10.
ХАЯГДАХ, ҮЛДЭХ, ТАСРАХ, ХОЦРОХ:
хамт хийж, дагаж чадахгүй ард хоцрох буюу үлдэх.
-
11.
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11.
ТАСРАХ, УНАХ, САЛЖ УНАХ, ТАСАРЧ УНАХ, САЛАХ:
зүүлттэй болон наалдаастай байсан зүйл хуваагдах буюу салах.
-
12.
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12.
УНАХ, АЛГА БОЛОХ, ХАЯХ, ГЭЭХ:
байсан зүйл гоожин унах.
-
13.
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13.
САЛАХ, ТУСДАА БАЙХ, ХАРИЛЦАА ТАСРАХ, ХОЛБОО ТАСРАХ:
харилцаа тасрах буюу салах.
-
14.
일정한 거리를 두고 있다.
14.
ЗАЙТАЙ, ХОЛ:
тодорхой хэмжээний зайтай байх.
-
15.
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15.
БУУХ, УНАХ, МУУДАХ, ДООШЛОХ:
үнэ, агаарын хэм, түвшин зэрэг багасах буюу буух.
-
16.
병이나 습관 등이 없어지다.
16.
АРИЛАХ, АЛГА БОЛОХ, САЛАХ, ЭДГЭРЭХ, ИЛААРШИХ:
өвчин эмгэг, зуршил зэрэг алга болох.
-
17.
해나 달이 서쪽으로 지다.
17.
НАР, САР ЖАРГАХ, ШИНГЭХ:
нар, сар баруун зүгт жаргах.
-
18.
이익이 남다.
18.
АШИГ УНАХ, АШИГ ГАРАХ:
ашиг үлдэх.
-
19.
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19.
-ГҮЙ БОЛОХ, ДУУСАХ:
дутуу дундуур зүйлийг дүүргэлгүй байсаар үлдсэн юмгүй болох.
-
20.
입맛 등이 없어지다.
20.
ХООЛНЫ ДУРШИЛГҮЙ БОЛОХ:
хоолны дуршил зэрэг алга болох.
-
21.
일이 끝나다.
21.
ДУУСАХ, ХИЙХ АЖИЛГҮЙ БОЛОХ:
ажил дуусах.
-
22.
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22.
ЭЛЭГДЭХ, МУУДАХ, УРАГДАХ, НАВСАЙХ:
хувцас, гутал зэрэг хуучирч элэгдээд өмсөх аргагүй болох.
-
23.
숨이 끊어지다.
23.
ҮХЭХ, АМЬСГАЛ ХУРААХ, АМЬ ТАСРАХ:
амьсгал тасрах.
-
24.
배 속의 아이가 죽다.
24.
ЗУЛБАХ:
гэдсэн дэх хүүхэд үхэх.
-
25.
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25.
ҮЛДЭГДЭЛГҮЙ ТААРАХ, ТААРАХ:
хуваах үйлдэлд үлдэгдэлгүй хуваагдах.
-
26.
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26.
ҮЛДЭЭХ:
тогтсон үнэ өртгийг бүгдийг нь төлж чадахгүй хэсэг нь үлдэх.
-
27.
말이 입 밖으로 나오다.
27.
ҮГ УНАХ, ҮГ ГАРАХ, АМ НЭЭХ:
үг амнаас гарах.
-
28.
지정된 신호 등이 나타나다.
28.
ДОХИО ӨГӨХ, ДОХИО ДУУГАРАХ:
тогтсон дохио зэрэг гарч илрэх.
-
29.
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29.
АЛГА БОЛОХ, БАЙХГҮЙ БОЛОХ:
байсан буюу үүссэн байсан зүйл алга болох.
-
Үйл үг
-
1.
영토나 권리 등이 강제로 남에게 소유되다.
1.
ЭЗЛЭГДЭХ, БУЛААГДАХ, КОЛОНИЧЛОГДОХ:
газар нутаг, эрх мэдэл зэрэг хүчинд автан бусдын гарт орох.